<label id="xi47v"><meter id="xi47v"></meter></label>

      China's classic drama "Teahouse" adapted to immersive, bilingual play in NYC

      Source: Xinhua| 2019-03-28 02:28:54|Editor: yan
      Video PlayerClose

      NEW YORK, March 27 (Xinhua) -- Teahouse, a masterpiece written by Chinese novelist and dramatist Lao She, has been adapted into an immersive, bilingual play and staged recently in New York City by the Princeton Chinese Theatre (PCT).

      The play, which premiered at the weekend in New York City, explores the vicissitudes of modern Chinese society in one special venue -- a small teahouse.

      About a third of the audience were invited to be seated with the performers on the stage, acting as guests of the teahouse, talking with supporting characters, and being truly immersed in the play.

      Changshuo Liu, director of the play, told Xinhua that PCT selected and adapted Teahouse into an immersive, bilingual play because the story happened during a time when there was strong collision of eastern and western culture.

      "We can see many characters in the play were influenced by western culture," and "we were able to include English lines in the play appropriately" to reflect their dispositions and to allow more English-speaking audience to enjoy the show, said Liu, a student at the Department of Mathematics, Princeton University.

      Jointly presented by PCT, China Institute, and Future China Initiative at Columbia University, the play not only enables Chinese audiences in New York City to renew their memories about their home country, but also introduces the Chinese masterpiece to foreign audience.

      All cast members of Teahouse are from Princeton University or Princeton community, with most of them Princeton students enthusiastic about drama. The play offers a wonderful opportunity for them to access Chinese culture and literature.

      "It was fun when we rehearse the play, as we said we welcome all ethnicity background when we recruit members...We have been flexible in casting, (no matter they are) Asian Americans or internationals. Even though some of them are not so good at Chinese, I'm not so good at English, we are compatibly working together," Liu said with excitement.

      "PCT will stage more plays like this with bilingual lines to make sure that the audience with different background understand and accept," said Liu, adding that "the content will be based on Chinese culture."

      The play is also in commemoration of the 120th anniversary of the Chinese literary master Lao She's birth.

      TOP STORIES
      EDITOR’S CHOICE
      MOST VIEWED
      EXPLORE XINHUANET
      010020070750000000000000011105521379284821
      主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品无码久久一线| 亚洲人成无码久久电影网站| 免费阿v网站在线观看g| 四虎影视永久免费观看| 亚洲午夜在线电影| 国产成人亚洲精品无码AV大片| 国产成年无码久久久免费| 四虎www免费人成| 久久亚洲国产伦理| 特级毛片A级毛片100免费播放| 国产成人精品免费视频大| 亚洲女初尝黑人巨高清| 精品久久久久久久久亚洲偷窥女厕| 日韩在线不卡免费视频一区| 大胆亚洲人体视频| 亚洲人成77777在线观看网| 免费成人在线视频观看| 亚洲一区二区视频在线观看| 成人妇女免费播放久久久| 国产美女无遮挡免费视频| 亚洲人成网站18禁止久久影院| 中文字幕在线观看免费| 精品亚洲综合在线第一区| 免费A级毛片无码视频| 亚洲不卡视频在线观看| 天天影视色香欲综合免费| 亚洲视频无码高清在线| 日韩在线免费电影| 亚洲精品无播放器在线播放| 成人免费无码大片a毛片| 亚洲精品在线播放| 51在线视频免费观看视频| 亚洲人成电影福利在线播放| 国产精品久久久久免费a∨| 亚洲午夜电影一区二区三区| 国产精品麻豆免费版| 成年女人A毛片免费视频| 亚洲精品综合久久中文字幕| 麻豆国产入口在线观看免费| 精品久久久久久久久亚洲偷窥女厕| 色噜噜亚洲精品中文字幕|