<label id="xi47v"><meter id="xi47v"></meter></label>

      Interview: Bollywood film actress Rani Mukerji calls for more Indo-China film production

      Source: Xinhua| 2019-02-11 22:05:48|Editor: Xiaoxia
      Video PlayerClose

      MUMBAI, Feb. 11 (Xinhua) -- India's popular film actress Rani Mukerji said she was looking forward to Indo-China co-production in film industry.

      "I am actually very keen to do Indo-China co-production where I can be part of Chinese film or Chinese actors can be part of Indian film, " she told Xinhua in a recent interview.

      Feeling happy and honored for the release of her film in China and expressing willingness to work with Indo-China co-produced film, she said "Chinese audience watching Hichki in Hindi with Chinese subtitle were reacting like any Indian fans would because they were connecting with the story, they were connected with the emotions."

      "You realize that you don't have to know the language to connect with the film, you can connect with the emotions, you can connect with the story. I think that's what makes movie so so special... If the emotions are universal it can connect anywhere."

      Hichki, a 2018 Indian Hindi comedy-drama film, which is an adaptation of the autobiography "Front Of The Class: How Tourette Syndrome Made Me The Teacher I Never Had." In the movie, Mukerji played a leading role of an aspiring teacher having Tourette Syndrome, who must prove herself by educating a group of underprivileged students.

      Since Bollywood star Aamir Khan's film "Dangal" released in China in 2017, one thing has become increasingly clear that more and more Indian movies have an easier way to travel to China. "Hichki," Mukerji's first film released after a four-year hiatus is one of them.

      Produced on a limited budget of 12 crore Indian rupees (1.7 million U.S. dollars), the film has grossed 239.79 crore Indian rupees (36 million dollars) worldwide, the majority of which came from China. It was one of the top seven highest-grossing Bollywood films of 2018 reportedly.

      To see Chinese people connect to the story the way an Indian audience would do was phenomenal and amazing, Mukerji told Xinhua News Agency.

      "For me being in China and getting the love from the Chinese people, for me there is nothing bigger than that, " Mukerji said.

      Known for her work in Hindi films, Mukerji, born in 1978, is one of the country's most popular actresses and has received many awards, including seven Filmfare Awards. Her roles have been cited in media as a significant departure from previous screen portrayals of Indian women.

      In addition to acting in films, Mukerji is involved with several humanitarian causes and is vocal about issues faced by women and children.

      At the very beginning of the interview, Rani expressed her best wishes to all the Chinese people.

      "I would like to wish all the Chinese people a very very happy new year and very prosperous new year and I hope everybody of you having a great time with the family," she said.

      "Wo ai ni," she ended her wishes in Chinese, which means "I love you" in English, blew a kiss to the camera.

      TOP STORIES
      EDITOR’S CHOICE
      MOST VIEWED
      EXPLORE XINHUANET
      010020070750000000000000011100001378137611
      主站蜘蛛池模板: 成人免费乱码大片A毛片| 中文字幕免费视频精品一| 国产精品免费看久久久| 亚洲黄色免费网址| 天天看免费高清影视| 免费人成在线观看网站品爱网日本| 伊人久久大香线蕉亚洲五月天| 久久夜色精品国产亚洲AV动态图 | 一级毛片在播放免费| 亚洲AV无码专区国产乱码不卡| 国内外成人免费视频| 久久精品国产96精品亚洲| 亚洲精品二区国产综合野狼| 亚洲一级片免费看| 亚洲va无码手机在线电影| 久久不见久久见免费影院www日本| 亚欧日韩毛片在线看免费网站| 一二三四在线播放免费观看中文版视频 | 91情国产l精品国产亚洲区| 亚洲中文字幕无码久久2020| 中文字幕的电影免费网站| 亚洲色欲一区二区三区在线观看| 亚洲精华液一二三产区| 国产一级片免费看| 啦啦啦手机完整免费高清观看| 亚洲av成人一区二区三区观看在线| 免费又黄又爽的视频| 中文字幕av无码不卡免费| 亚洲男人天堂影院| 免费网站观看WWW在线观看| 国产精品四虎在线观看免费| 亚洲成aⅴ人片在线观| 日韩精品内射视频免费观看| 亚洲色婷婷六月亚洲婷婷6月| 91香蕉国产线在线观看免费| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美| 中文字幕免费在线看线人 | 亚洲?v女人的天堂在线观看| 亚洲乱码一二三四五六区| 久视频精品免费观看99| 国产精品无码亚洲精品2021 |