<label id="xi47v"><meter id="xi47v"></meter></label>

      Scientists find how bilingual speakers switch between two languages

      Source: Xinhua| 2018-09-11 04:17:43|Editor: yan
      Video PlayerClose

      WASHINGTON, Sept. 10 (Xinhua) -- Researchers revealed some new knowledge about what happened when we switched between different languages that may offer new insights into the nature of bilingualism.

      The study published on Monday in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences showed that the neural activity in that process was exclusively associated with disengaging from one language and then engaging with a new one.

      "This research unveils for the first time that while disengaging from one language requires some cognitive effort, activating a new language comes relatively cost-free from a neurobiological standpoint," said the paper's senior author Liina Pylkkanen, a professor in New York University (NYU)'s Department of Linguistics and Department of Psychology.

      Previous research has linked language switching with increased activity in areas associated with cognitive control in the prefrontal and anterior cingulate cortices. However, it was unknown whether it is disengaging from the previous language or engaging in a new language that drives this activity.

      This is largely because these two processes happen simultaneously when participants switch, say, from speaking Spanish to speaking English, turning Spanish "off" and turning English "on" happen at the same time.

      The researchers studied bilingual individuals fluent in English and American Sign Language (ASL), who often produce both languages simultaneously.

      "The fact that they can do both at the same time offers a unique opportunity to disentangle engagement and disengagement processes, that is, how they turn languages 'on' and 'off'," said the paper's lead author Esti Blanco-Elorrieta, a postdoctoral candidate at NYU.

      Therefore, the researchers could ask the participants to go from producing both languages to producing only one, thus isolating the process of turning a language "off", or to switch from producing a single language to producing both, thus isolating the process of turning a language "on."

      They used magnetoencephalography and observed bilingual signers/speakers who viewed the same pictures and named them with semantically identical expressions.

      The results showed that when bilinguals fluent in ASL and English switched languages, turning a language "off" led to increased activity in cognitive control areas while turning a language "on" was no different than not switching.

      In other words, the brain's work was devoted to turning "off" a language, with little to no cognitive effort required in turning "on" a second language--regardless of whether it was spoken or signed language, according to the study.

      They also found that for such speakers, producing two words simultaneously (one sign and one spoken word) was not necessarily more cognitively costly than producing only one.

      Rather, producing both at the same time was easier than having to suppress the dominant language (in this case English) in order to name the picture on the screen only in ASL.

      TOP STORIES
      EDITOR’S CHOICE
      MOST VIEWED
      EXPLORE XINHUANET
      010020070750000000000000011105521374592561
      主站蜘蛛池模板: 免费在线观看a级毛片| 91人成网站色www免费下载| 国产成人免费高清激情视频| 67pao强力打造67194在线午夜亚洲 | 亚洲视频网站在线观看| 亚洲欧洲日韩不卡| 亚洲ts人妖网站| 国产亚洲一区二区三区在线观看| 亚洲色大成网站www久久九| 最近最好的中文字幕2019免费 | 成人免费a级毛片| 免费av欧美国产在钱| 色爽黄1000部免费软件下载| 亚洲中文字幕久久精品无码APP | 无码乱人伦一区二区亚洲| 亚洲精品国产品国语在线| 手机看片国产免费永久| 亚洲gv白嫩小受在线观看| 久久国产免费一区二区三区| 亚洲人成在线影院| 免费毛片在线看片免费丝瓜视频| 亚洲熟女精品中文字幕| 免费a级毛片18以上观看精品| 永久免费无码日韩视频| 亚洲av日韩av无码黑人| 18勿入网站免费永久| 色婷婷六月亚洲综合香蕉| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 一级毛片免费观看不卡的| 亚洲人成网站18禁止久久影院| 免费无码一区二区三区蜜桃大| 免费国产va在线观看| 久久精品国产亚洲AV网站| 成人无码区免费视频观看| 永久免费无码日韩视频| 老司机亚洲精品影院| 国产乱子伦片免费观看中字| a级毛片在线免费| 亚洲中文无码mv| 亚洲成a人片在线观看无码| 国产福利在线观看免费第一福利|