国产情侣激情在线视频免费看,黄色a级免费网站,小草在线看片免费人成视久网

      <label id="xi47v"><meter id="xi47v"></meter></label>

      Feature: Tradition meets experimentation: Chinese puppetry reimagined in U.S.

      Source: Xinhua| 2025-08-07 19:57:00|Editor:

      Stephen Kaplin organizes stage props at Chinese Theatre Works in New York, the United States, on June 19, 2025. (Photo by Li Xirui/Xinhua)

      by Li Xirui

      NEW YORK, Aug. 7 (Xinhua) -- A sunlit loft in Long Island City houses a miniature world stitched together by time. Hand-carved puppets, silk costumes and calligraphy brushes sit beside projectors, laptops and stage lights.

      This is the creative home of the Chinese Theatre Works (CTW), where centuries-old Chinese puppetry traditions are reimagined through experimental theater to connect with contemporary American audiences.

      Founded by Chinese opera performer Kuang-Yu Fong and American avant-garde puppeteer Stephen Kaplin, the CTW has become a rare cultural laboratory. Here, art forms rooted in China's rich intangible cultural heritage not only survive -- they evolve, speaking in new voices, across new stages, to new generations.

       

      VOICES EMERGING

      "Puppetry is very playful," said Charlie Santos, 29, a newcomer to Chinese puppetry who grew up with Western community theater. "It brings me back to being a kid, playing with toys, animating them in your imagination, and creating little worlds."

      The world Santos now builds is steeped in Chinese tradition. His journey into puppetry began online, when a glimpse of the CTW's workshop piqued his curiosity. He started out as a volunteer at their shows, gradually immersing himself in the stylized movements, rhythms, and discipline of Chinese performance. The leap from spray-painted sets to shadow puppets was vast -- but for Santos, that gap became a bridge.

      "The theater I grew up in was very much like everything was fresh and new. Anyone can come in and do something," he said. "At CTW, there is a deep respect for tradition, and that is humbling. These art forms have long histories, and honoring that legacy is essential."

      "There is this beautiful culture that I have been learning so much about and getting to sink my teeth into. On the other hand, I am not a part of it," he said. "In that respect, it has been a really good place for me, pushed me outside of that comfort zone."

      Santos said he likes to be an "outsider."

      "Traditions need voices that are not bound by regulation or convention. I think there is value in contributing a different perspective, as long as it's rooted in respect," he said.

      While Santos represents new energy and a break with tradition, Chen Xiuyuan, a graduate student at New York University Tisch School of the Arts, stands for a young generation willing to promote their cultural heritage.

      "There are fewer and fewer young people who devote themselves to this traditional art form with nothing but passion, like people who perform, promote and preserve it with their own hands for decades," he said.

      Chen did not step directly onto the stage -- he stepped into the past, digitizing decades-old archival footage and piecing together fragments of history.

      "Since 1995, they have recorded an extraordinary collection of material on tape -- rich in content, varied in style," he recalled. "The formats were outdated, the equipment unreliable. But the stories they held -- those were priceless."

       

      STAGES REIMAGINED

      "This is the new energy Chinese art needs," said Fong, executive director and co-founder of the CTW. "We need someone who is not held back by tradition. What we are doing is a mix -- we keep the traditional but blend it with contemporary styles."

      That spirit of experimentation has also shaped Fong's own journey within the organization.

      "Over time, I began to understand the many layers of 'role-playing' in artistic work," she said. "I am a producer, a stage director and an educator. I've transitioned from being an artist to becoming an organizer."

      For Fong, who was trained in classical Chinese opera, promoting Chinese theater in America is not about a one-time performance -- it is about cultivating a lasting cultural presence through thoughtful evolution. Her team has consistently sought out emerging voices like Santos and Chen, who navigate both Chinese and Western sensibilities.

      This evolution also means experimentation. Traditional shadow puppetry is reimagined through projections and live silhouettes. Scripts draw on Chinese myths, while dialogue often unfolds in English. In "The Legend of the White Snake," ancient folklore merges with modern multimedia to create a visual language that transcends cultures.

      "This is exactly the direction we are exploring: using Western technical vocabularies to reinterpret Chinese tradition, and crafting a new kind of contemporary performance," she said.

      "We want to emphasize what I call a 'serious playfulness' in our theater work. In English, 'play' means both performance and game," she added. "We take our work seriously -- but we also believe art should be fun, organic and alive."

       

      BRIDGING GENERATIONS

      For Kaplin, the CTW's co-founder, this blend of old and new is not only artistic, but also personal. Trained in American experimental theater, he once saw Chinese traditional arts as "from another planet." But after meeting Fong, that distance became the basis for collaboration -- and marriage.

      "They are very different," he said. "But you find ways to bridge them."

      Kaplin fell in love with puppetry due to its fusion of writing, design and performance, viewing it as a serious artistic medium capable of deconstructing traditional theater. His mission to reframe puppetry got fresh impetus when he and Fong began collaborating.

      Kaplin said that his collaboration with Fong is fun, as Chinese traditional theater performers usually follow strict movements to make the art look professional and authentic, while Western artists are more casual.

      The couple began merging puppetry with Chinese culture, using comedy to tell stories of immigration, shadow puppetry to express contemporary struggles, and a handmade toy theater to explore everyday life.

      "We started doing Monkey (the character from the Chinese novel "Journey to the West") in New York," he said.

      It was not a mere adaptation, but a cultural reinterpretation. Instead of simply replicating Chinese art, their goal was to reinterpret it in ways that resonate with Western audiences.

      While traditional Chinese art values inheritance, American avant-garde theater emphasizes experimentation. Kaplin said it is still important to ensure authenticity and maintain elements from the original art.

      For Kaplin and Fong, preserving tradition is not about resisting change -- it is about guiding it, and resurrecting old art forms through experimentation, collaboration and cross-cultural imagination.

      "Don't throw out the past. Yes, there's all this incredible technology here, but it has its limits ... Think about Chinese culture, how long it's been around. We should make good use of it," he said.

      Kuang-Yu Fong (L) and Stephen Kaplin pose for a photo at Chinese Theatre Works in New York, the United States, on June 19, 2025.  (Photo by Li Xirui/Xinhua)

      EXPLORE XINHUANET
      主站蜘蛛池模板: 99精品视频在线视频免费观看| 少妇人妻偷人精品免费视频| 男女超爽视频免费播放| 亚洲欧美黑人猛交群| 日本系列1页亚洲系列| a级在线观看免费| 成人网站免费观看| 亚洲日韩中文字幕日韩在线| 国产成人亚洲精品青草天美| 亚洲国产成人超福利久久精品| 亚洲高清毛片一区二区| 免费看男人j放进女人j免费看| 在线看片免费不卡人成视频| 国产国拍精品亚洲AV片| 一本色道久久综合亚洲精品蜜桃冫 | 成全影视免费观看大全二| 亚洲国产成人久久综合区| 亚洲国产精品一区| 男男gvh肉在线观看免费| 亚洲精品A在线观看| 亚洲国产精品成人综合色在线| 日韩毛片无码永久免费看| 亚洲午夜免费视频| 成人免费视频69| 2022年亚洲午夜一区二区福利| 一级毛片免费不卡| 久久久久久99av无码免费网站| 亚洲人成色在线观看| 亚洲AV无码专区日韩| 男人j进入女人j内部免费网站| 亚洲国产精品人人做人人爱| 国产精品福利片免费看| 亚洲一区二区三区无码影院| a在线观看免费视频| 在线观看午夜亚洲一区| 91热成人精品国产免费| 亚洲成年轻人电影网站www| 光棍天堂免费手机观看在线观看| 亚洲精品国产成人| 亚洲av再在线观看| 搡女人免费免费视频观看|