"/>

      <label id="xi47v"><meter id="xi47v"></meter></label>

      Commentary: Difference in bilingual apology shows insincerity of Heathrow duty free shop

      Source: Xinhua    2018-02-13 16:51:09

      by Xinhua writer Gu Zhenqiu

      LONDON, Feb. 12 (Xinhua) -- When it comes to customer care, honesty is no doubt the best policy. A duty free shop in London apparently didn't get the memo.

      The duty-free company that runs its business at London's Heathrow Airport on Monday night issued a second apology after being caught discriminating against Chinese customers over its VIP voucher policy and an earlier statement that inflamed the escalating furor.

      The accusations emerged after an employee at the duty-free retailer said Chinese customers had to spend a minimum 1,000 pounds, some 1,384 U.S. dollars, to qualify for a 20-percent discount voucher at World Duty Free, while customers from other countries just needed to spend 79 pounds, about 109 dollars, to receive the same voucher.

      The news that Chinese travellers were being discriminated against went viral. Chinese netizens voiced their anger on social media, with one user saying that, "On the one hand the company wants to take money from your pocket and on the other hand they treat you like a fool."

      Heathrow Airport admitted the way that its commercial partner the World Duty Free Group offered different rates to Chinese and non-Chinese customers over the weekend was "unacceptable."

      However, a careful study of the latest bilingual statements of the World Duty Free Group is telling.

      Although the statement contained the term "sincere apologies" in both the English and Chinese versions, the striking difference is that unlike its Chinese text, the word "Chinese" is missing from the English version.

      The Chinese version of the statement mentioned such explicit words as "the Chinese public," "the emotion of indignation and doubts about this company," as well as pledges that "there will be no recurrence of this kind of incident in the future."

      However, their equivalents cannot be found in the English version released on Facebook and Twitter.

      The Chinese text was obviously intended to iron out the outrage of the Chinese people both in China and in Britain, but its obscure and ambiguous English version revealed the true attitude of the company as it omitted key wording in the Chinese version.

      The duty-free retailer's promotional rules are neither clear nor transparent to customers. Nothing was mentioned at this stage about whether the company would punish those who are responsible, and no specific measures were given to solve the problem.

      Chinese customers have all the reason to doubt the company's sincerity.

      As more and more Chinese continue to travel across the world, they provide a boost to their destination economies. They, like tourists from other countries, deserve fair treatment and their legal rights should be protected.

      If the company is really serious about its "sincere apology," it should take more concrete actions instead of merely playing with words.

      Editor: Jiaxin
      Related News
      Xinhuanet

      Commentary: Difference in bilingual apology shows insincerity of Heathrow duty free shop

      Source: Xinhua 2018-02-13 16:51:09

      by Xinhua writer Gu Zhenqiu

      LONDON, Feb. 12 (Xinhua) -- When it comes to customer care, honesty is no doubt the best policy. A duty free shop in London apparently didn't get the memo.

      The duty-free company that runs its business at London's Heathrow Airport on Monday night issued a second apology after being caught discriminating against Chinese customers over its VIP voucher policy and an earlier statement that inflamed the escalating furor.

      The accusations emerged after an employee at the duty-free retailer said Chinese customers had to spend a minimum 1,000 pounds, some 1,384 U.S. dollars, to qualify for a 20-percent discount voucher at World Duty Free, while customers from other countries just needed to spend 79 pounds, about 109 dollars, to receive the same voucher.

      The news that Chinese travellers were being discriminated against went viral. Chinese netizens voiced their anger on social media, with one user saying that, "On the one hand the company wants to take money from your pocket and on the other hand they treat you like a fool."

      Heathrow Airport admitted the way that its commercial partner the World Duty Free Group offered different rates to Chinese and non-Chinese customers over the weekend was "unacceptable."

      However, a careful study of the latest bilingual statements of the World Duty Free Group is telling.

      Although the statement contained the term "sincere apologies" in both the English and Chinese versions, the striking difference is that unlike its Chinese text, the word "Chinese" is missing from the English version.

      The Chinese version of the statement mentioned such explicit words as "the Chinese public," "the emotion of indignation and doubts about this company," as well as pledges that "there will be no recurrence of this kind of incident in the future."

      However, their equivalents cannot be found in the English version released on Facebook and Twitter.

      The Chinese text was obviously intended to iron out the outrage of the Chinese people both in China and in Britain, but its obscure and ambiguous English version revealed the true attitude of the company as it omitted key wording in the Chinese version.

      The duty-free retailer's promotional rules are neither clear nor transparent to customers. Nothing was mentioned at this stage about whether the company would punish those who are responsible, and no specific measures were given to solve the problem.

      Chinese customers have all the reason to doubt the company's sincerity.

      As more and more Chinese continue to travel across the world, they provide a boost to their destination economies. They, like tourists from other countries, deserve fair treatment and their legal rights should be protected.

      If the company is really serious about its "sincere apology," it should take more concrete actions instead of merely playing with words.

      [Editor: huaxia]
      010020070750000000000000011100001369729021
      主站蜘蛛池模板: 免费毛片在线视频| 一二三四视频在线观看中文版免费 | aaa毛片免费观看| 深夜国产福利99亚洲视频| 人妻丰满熟妇无码区免费| 亚洲欧洲日产国码无码久久99 | 亚洲成在人线电影天堂色| 久久国产免费一区二区三区| h视频在线观看免费网站| 亚洲日韩在线视频| 在线天堂免费观看.WWW| 亚洲高清一区二区三区| 少妇性饥渴无码A区免费| 在线a毛片免费视频观看| 亚洲精品无码专区在线| 最近免费中文字幕中文高清| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 免费的全黄一级录像带| 免费播放特黄特色毛片| 一级毛片高清免费播放| 好大好硬好爽免费视频| 久久亚洲精品成人无码| 91精品成人免费国产片| 亚洲激情视频图片| 51视频精品全部免费最新| 亚洲国产天堂久久综合| 99麻豆久久久国产精品免费| 久久亚洲日韩看片无码| 日韩电影免费在线观看网站| 亚洲综合无码一区二区| 国产精品美女午夜爽爽爽免费 | 日本免费人成网ww555在线| 久久久亚洲AV波多野结衣| 在线播放免费播放av片| 国产精品美女免费视频观看| 亚洲国产精品第一区二区| 美女网站免费福利视频| 亚洲视频一区二区在线观看| 免费看片免费播放| 免费在线看黄网站| 亚洲午夜福利在线视频|